Holadnia Dla Poloni
e-holandia.info  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat :: Następny temat
bardzo proszę o przetłumaczenie
Autor Wiadomość
aguska 

Wiek: 24
Dołączyła: 31 Lip 2007
Posty: 70
Skąd: Cuijk
Wysłany: 2008-03-11, 19:37   bardzo proszę o przetłumaczenie

witam. mam ogromną prośbe. moglibyście mi przetłumaczyć poniższe słówka?? z góry bardzo dziękuje.

Dagen normaal
Gewerkte dagen
Uren normaal
Uitbetaald Vakantiegelg
ZW Aanvullend
Inhouding Plusregeling
Bijdrage ZVW
Inhouding WW
Loonheffing
Inhouding WGA
ZVW inhouding
_________________
jestem jedna z tych co nie boja sie zyc :)
 
 
Koza 
Administrator


Pomógł: 13 razy
Wiek: 98
Dołączył: 12 Lip 2007
Posty: 369
Skąd: Heitse
Wysłany: 2008-03-11, 19:51   

Dagen normaal - Dni normalne
Gewerkte dagen - Dni przepracowane
Uren normaal - Godziny normalne
Uitbetaald Vakantiegelg - Wypłacone wakacyjne
ZW Aanvullend - Dodatkowe ubezpieczenie zdrowotne
Inhouding Plusregeling - pobór na składkę emerytalną, chyba
Bijdrage ZVW - Składka na ubezpieczenie zdrowotne
Inhouding WW - pobór na okoliczność utraty pracy (Werkloosheidswet - wyjaśnienie)
Loonheffing - Składka na ubezpieczenie społeczne oraz podatek dochodowy (wyjaśnienie)
Inhouding WGA - pobór na składkę rentową (Werkhervattingsregeling Gedeeltelijk Arbeidsongeschikten wyjaśnienie)
ZVW inhouding - pobór na ubezpieczenie zdrowotne

Trzeba by kiedy zebrać te wszystkie tłumaczenia i wypisać je w jednym miejscu.

Pozdrawiam.
_________________
Koza
BADVISTA
 
aguska 

Wiek: 24
Dołączyła: 31 Lip 2007
Posty: 70
Skąd: Cuijk
Wysłany: 2008-03-11, 20:04   

Koza bardzo dziękuje. ale okazało sie że to nie wszystko. nie rozumiem jeszcze tego :

Inhouding betaald VS
Loon lonbelasting/volksverzekering
Ingehouden lonbelasting premie volksverz.(loonheffing)
Verrekende arbeidskorting
Reikosten woon-werk
Loon zorgverkeringswet
Inhouden bijdrage zorgverkeringswet
Levensloop verlofkorting
_________________
jestem jedna z tych co nie boja sie zyc :)
 
 
mathnl 
mathnl

Wiek: 41
Dołączył: 30 Wrz 2007
Posty: 196
Skąd: Brunssum
Wysłany: 2008-03-11, 21:17   

Loon lonbelasting/volksverzekering - składka na podatek dochodowy i ubezp.społecz.
Ingehouden lonbelasting premie volksverz.(loonheffing)- pobrana zaliczka na pod.doch i skł. ubez.
Reiskosten woon-werk - koszty dojazdu dom-praca
Verrekende arbeidskorting - ulga podatkowa określona przez pracodawcę
Loon zorgverkeringswet - ustawowa suma ubezpieczenia
Inhouden bijdrage zorgverkeringswet - zaliczka na ubezpieczenie(z tego co się orientuje jest to odpowiednik polskiego chorobowego ale płacisz jesli masz wysokie dochody) ????????????????
 
mathnl 
mathnl

Wiek: 41
Dołączył: 30 Wrz 2007
Posty: 196
Skąd: Brunssum
Wysłany: 2008-03-11, 21:23   

zaliczka zapłacona na ubezpiecz. - Inhouding betaald VS
Levensloop verlofkorting - to chyba jest związane z urlopem okolicznościowym ale też dokładnie nie wiem sorki.
 
aguska 

Wiek: 24
Dołączyła: 31 Lip 2007
Posty: 70
Skąd: Cuijk
Wysłany: 2008-03-11, 21:30   

dziękuje bardzo za odpowiedz. potrzebne mi było to tłumaczenie do rozliczenia w Polsce dla księgowej. pozdrawiam
_________________
jestem jedna z tych co nie boja sie zyc :)
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template Acid v 0.4 modified by Nasedo. Done by Forum Wielotematyczne
Ajax Amsterdam |Forum Komputerowe E-comp |Koszalińskie Forum Dyskusyjne|Forum piłkarskie - ePilka|ośrodki wypoczynkowe|Gramatyka Niemiecka|Bukmacherzy|Forum Bukmacherskie|Najlepsze forum z muzyką klubową|Katalog Stron Po Godzinach .Net |osuszacze
Strona wygenerowana w 0,25 sekundy. Zapytań do SQL: 15